138(1), BMW
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
//-->Teile und Zubehör - EinbauanleitungZusatzblatt zu EinbauanleitungDachantenne D-Netz BMW 3er Limousine (E46/4)Wichtige Information !Folgende Punkte sind zu beachten:Einbausatz ist auch gültig für BMW 3er Coupé (E46/2)Kapitel 3.Seite 4,Antennenloch bohrenBild F 46 84 053 Bund Maß 2 im Text entfallen, werden ersetzt durch1ø18,51082Maß 2 = 108 mmF 46 0212 BKapitel 4.Seite 4,Antennenfuß montierenBild F 46 84 054 Bund Text unter Bild entfallen, werden ersetzt durchAntennenkabel (1) auf Antennenfuß (2) vor Montagein Fahrzeug aufstecken.1Fahrtrichtung765432F 46 0213 BZerlegten Antennenfuß (2) vorsichtig in Bohrung (3)einstecken (Himmel dabei nicht zu starkherunterziehen).Antennenfuß (2) von unten halten.Dichtscheibe (4) und Haltering (5) von außen (oben)aufsetzen.Antennenmutter (6) leicht aufschrauben.Antennenfuß (2) mit Antennenkabelanschluß nachlinksdrehen, festhalten und Antennenmutter (6)mit Gabelschlüssel 20 mm festziehen(Anzugsmoment 4 Nm).Antennenstrahler (7) festziehen (Anzugsmoment2 Nm).Best.-Nr. 01 29 0 004 835 X/98 Printed in Germany1Parts and Accessories - Installation InstructionsSupplementary Information to Installation InstructionsRoof antenna D-network BMW 3 Series saloon (E46/4)Important information!Observe the following points:The installation kit is also suitable for BMW 3 Series coupe (E46/2)Section 3.Page 4,Drilling hole for antennaFig. F 46 84 053 Band dimension 2 in text dispensed with andreplaced by1ø18,51082Dimension 2 = 108 mmF 46 0212 BSection 4.Page 4,Mounting antenna footFig. F 46 84 054 Band text under figure dispensed with andreplaced byBefore mounting in vehicle, connect antennacable (1) to antenna foot (2).1FahrtrichtungForward direction765432F 46 0213 BCarefully fit disassembled antenna foot (2) inhole (3) (take care not to pull down headliningtoo far).Hold antenna foot (2) from below.Fit sealing ring (4) and retaining ring (5) from theoutside (top).Lightly screw on antenna nut (6).Turn antenna foot (2) together with antenna cableconnection to theleft,hold firmly and tightenantenna nut (6) with a 20 mm open-ended spanner(tightening torque 4 Nm).Firmly tighten antenna radiator (7) (tighteningtorque 2 Nm).2Pièces et accessoires – Notice de montageFeuille complémentaire à la notice de montageAntenne de toit GSM BMW série 3 berline (E46/4)Information importante !Les points suivants doivent être respectés :Le kit de montage est également valable pour BMW série 3 Coupé (E46/2).Chapitre 3.Page 4,Perçage du trou d'antenneLa figure F 46 84 053 Bet la cote 2 à l'intérieur du texte sont suppriméeset remplacées par1ø18,51082Cote 2 = 108 mmF 46 0212 BChapitre 4.Page 4,Montage du pied d'antenneLa figure F 46 84 054 Bet le texte sous la figure sont supprimés etremplacés parEmboîter le câble d'antenne (1) sur le piedd'antenne (2) avant le montage sur le véhicule.1FahrtrichtungSens de la marche765432F 46 0213 BMonter avec précaution le pied d'antennedésassemblé (2) dans le trou (3) (ne pas tropabaisser le ciel de pavillon au cours de cetteopération).Maintenir le pied d'antenne (2) par le bas.Mettre en place la rondelle d'étanchéité (4) et labague support (5) depuis l'extérieur (par le haut).Visser légèrement l'écrou d'antenne (6).Tourner le pied d'antenne (2) avec le raccord ducâble d'antenne sur lagauche,le retenir et serrerl'écrou d'antenne (6) avec une clé à fourche de20 mm (couple de serrage 4 Nm).Serrer le rayonneur d'antenne (7) (couple deserrage 2 Nm).3Piezas y accesorios – Instrucciones de montajeHoja adicional a las instrucciones de montajeAntena de techo para la red D BMW serie 3 berlina (E46/4)¡Información importante!Deberán observarse los siguientes puntos:El juego de montaje es válido asimismo para el BMW serie 3 coupé (E46/2)Capítulo 3.Página 4,Taladrado del orificio para la antenaSe suprimen la figura F 46 84 053 By la medida 2 en el texto, se sustituyen por1ø18,51082Medida 2 = 108 mmF 46 0212 BCapítulo 4.Página 4,Montaje del pie de la antenaSe suprimen la figura F 46 84 054 B y el textosituado debajo de la figura, se sustituyen porCalar el cable de la antena (1) en el pie de laantena (2) antes de llevar a cabo el montaje enel vehículo.1FahrtrichtungDirección de marcha765432F 46 0213 BInsertar con precaución el pie de la antenadesarmado (2) en el orificio (3) (no desplazar haciaabajo en exceso el revestimiento interior del techoal llevar a cabo esta operación).Sostener el pie de la antena (2) desde la parteinferior.Colocar la arandela estanqueizante (4) y el anillo desujeción (5) desde la parte exterior (desde arriba).Enroscar sin apretar definitivamente la tuerca dela antena (6).Girar hacia laizquierdael pie de la antena (2) con laconexión del cable de la antena, sujetar en dichaposición y apretar la tuerca de la antena (6) con lallave de horquilla de 20 mm (par de apriete 4 Nm).Apretar la varilla de la antena (7)(par de apriete 2 Nm).4Ricambi e accessori - Istruzione di montaggioFoglio supplementare all’Istruzione di montaggioAntenna sul tetto Rete D BMW Serie 3 berlina (E46/4)Informazione importante !Si devono osservare i seguenti punti:Il kit di montaggio è valido anche per BMW Serie 3 Coupé (E46/2)Capitolo 3.pagina 4,Effettuazione foro antennaFigura F 46 84 053 Be quota 2 nel testo eliminate e sostituite con1ø18,51082Quota 2 = 108 mmF 46 0212 BCapitolo 4.Pagina 4,Montaggio del piede antennaFigura F 46 84 054 Be testo sotto la figura eliminati e sostituiti conPrima del montaggio infilare nel veicolo il cavodell’antenna (1) sul piede dell’antenna (2).1FahrtrichtungDirezione di marcia765432F 46 0213 BIntrodurre con cautela il piede dell’antennascomposto (2) nel foro (3) (senza tirare troppo forteil cielo).Tenere fermo il piede dell’antenna (2) dal basso.Applicare la rondella di tenuta (4) e l’anello difermo (5) dall’esterno (in alto).Avvitare leggermente il dado dell’antenna (6).Girare il piede dell’antenna (2) con il raccordo delcavo versosinistra,bloccarlo e serrare il dadodell’antenna (6) con una chiave aperta da 20 mm(coppia di serraggio 4 Nm).Serrare il radiatore di antenna (7) (coppia diserraggio 2 Nm).5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]