159, Biskupski - Nieznana Wojna Hollywood Przeciwko Polsce 1939-1945
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Leo Gorccy (168 cm), John Garfield (170 cm), Peter Lorre (165 cm) i malutki hiszpański aktor charakterystyczny Luis Al-berni dobrze odpowiadają temu opisowi wzorcowego Polaka52. Daremnie poszukując innych Amerykanów polskiego pochodzenia ukazanych przez Hollywood podczas wojny, natrafiamy jedynie na niepewne i mało istotne poszlaki. Na przykład jeden z East Side Kids, którym przewodzili Irlandczycy Muggs (Leo Gorcey) i Glimpy (Huntz Hali), grany przez Sidneya Cle-mentsa, nazywał się Stash. Były to dość kiepskie, bardzo nisko-budżetowe filmy studia Monogram53. Stash prawdopodobnie miał być Polakiem, ale nigdy tego wprost nie powiedziano. Tak czy inaczej, jest bardzo mało znaczącą postacią w tych kilku filmach, w których się pojawia54. Clements zagrał też drobną rolę Mortona Rodakiewicza w komedii wytwórni Columbia z l 943 roku The Morę the Merrier z Jean Arthur w roh głównej, w reżyserii George'a Stevensa, w zabawny sposób podejmującej temat niedoboru mieszkań w Waszyngtonie podczas wojny55. Rodakiewicz jest być może jedyną polską postacią w filmach
''•'• Albcrni zagrał bardzo drobną role Polaka w Naughty hut Nice Warner Brothers / 1939 roku. Zwykle obsadzano go w rolach osób pochodzący c b /, basenu Mur/,a Śródziemnego y,c w/,gleuu na bardzo ciemną karnacje.
Vi Muggs jest Irlandczykiem, a wszelkiego typu irlandzkie akcenty są bardzo częste w filmach East Side Kids. Nie ma wzmianek o żadnej innej narodowości.
" Olemenls był Polakiem urodzonym na hong Lsland w stanie Nowy Jork. [ego prawdziwe nazwisko brzmiało Stanisław Klimowicz. Zagrał Sta-sha w co najmniej trzech filmach East Side Kids: Ntmth Brooklyn Bridge (1942), Smnri Atecks (1942) i Ghosts on the Loose (194.3). Gdy East Side Kids wyewoJuowaly no drugiej wojnie światowej w Rowciy Boys, Clements znów należał cło gangu, tym razem jako Stanislaus „Duke" Cova-leskie. Powstało kilkadziesiąt filmów Bowery Boys. Wszystkie były dość schematyczne i niskobudżctowe. Do końca serii Bowery Boys w latach pięćdziesiątych postać Stasha zyskała status głównego bohatera. Tym samym była to najbardziej widoczna trwała obecność Polaka w amerykańskim kinie. Raz Stasha zagrał Dick Chandlec w filmie Ciancy Street Boys wytwórni Monogram z 1943 roku. Ta bardzo niewielka rola bez własnych kwestii była jedynym występem Chandlcc'a w tej serii.
" Coburn zdobył Nagrodę Akademii dla najlepszego aktora drugoplanowego.
hollywoodzkich lat wojny, której nazwisko zapisano poprawnie, zapewne tylko dlatego, że Clements był z pochodzenia Polakiem. Nieszczęśliwemu gazeciarzowi w ekranizacji sztuki To-morrow the World studia United Artists z 1944 roku nadano nazwisko z przykrym błędem ortograficznym — Stanley Dum-browski. Postać ta nie ma większego znaczenia, ale użycie takiego nazwiska to osobliwy pomysł w przypadku filmu poświę-conego ukazaniu zła uprzedzeń etnicznych56.
Drobne polskie ślady pojawiają się w produkcji Columbii z 1942 roku The Talk ofThe Town, również w reżyserii Stevensa i z udziałem Jcan Arthur, a także Car/ego Granta i Ronalda Co-lemana. Postać Granta o dziwacznym nazwisku Leopold Dilg to ekscentryczny robotnik samouk ze skłonnościami anarchistycznymi, który zdobywa u wszystkich sympatię i poważanie. Z filmu wynika, że jest Polakiem, ale nie jest to powiedziane wprost i większość widzów nie zauważyłaby wskazujących na to poszlak. Dużo pewniejsza jest narodowość jego rywala, Jana Pułaskiego, chytrego oszusta, który z pewnością miał być Polakiem57. Polskim bohaterem tego filmu zdaniem widzów nie będzie więc czarujący Dilg, lecz odpychający Pułaski. Przypisanie bohaterowi negatywnemu najbardziej ukochanego nazwiska amerykańskiej Polonii to wyjątkowo złośliwy gest.
Inna być może polska postać to Yictoria Anastasia "Wilo-mirska (Norma Shearer) z filmu wytwórni MGM z 1942 roku We Werę Dancing58. Prawdopodobnie miała być Polką, ale nie stwierdzono tego wprost i nie ma to znaczenia dla fabuły. Tej na
% Antagonista, okropny nazistowski dzieciak, wdaje się w bójkę z małym Stanem Dumbrowskim.
57 Leonid Kinskey, emigrant z Rosji, gra Pułaskiego, popisując się nadmiernie cechami etnicznymi. Tymczasem prawdziwy Polak, Toni Tyler, gra Clyde'a Brackcna, postać nieokreślonej narodowości.
5ft „New York Times" uznał go za jeden z najgorszych filmów roku.
322
323
[ Pobierz całość w formacie PDF ]