147, Biskupski - Nieznana Wojna Hollywood Przeciwko Polsce 1939-1945

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

wojny

Po wycięciu sceny z rodziną Pułaskiego wątek jego narodowości pozostałby w końcu bez żadnego rozwinięcia, gdyby nie ta suge­stia, że jest katolikiem. Pojawia się natomiast ironiczne nawią­zanie do pierwotnego polskiego członka załogi, nieustraszonego Stanisławskiego z powieści Gilpatrica: kiedy Rossi odczytuje na­zwiska zabitych, jedno z nich brzmi „Bili Stanisławski".

Na końcu filmu rosyjskie samoloty przelatują nad uszko­dzonym statkiem handlowym. W scenie, w której Lawson żąda „zbliżenia" na „uśmiechniętych młodzieńców", Pułaski w nie-gramatycznym zdaniu wyraża podziw dla rosyjskich pilotów18. Lawson, żarliwy komunista, bez wątpienia troszczył się o użycie właściwych odniesień i symboli geopolitycznych; zachwyt nad rosyjskimi lotnikami to oczywisty przykład19. Wyraża go wła­śnie Pułaski, Polak.

Poprawki Lawsona są dość drobiazgowe. W lipcu scenariusz stwierdzał, że gdy statek z Pułaskim i jego kolegami na pokładzie przybył do Halifaxu przed przepłynięciem Atlantyku, w porcie było tłoczno od „norweskich statków wielorybniczych, frach­towców Wolnych Francuzów, holenderskich i polskich byłych luksusowych liniowców, statków angielskich i amerykańskich wszel­kiego rodzaju" — ukazując tym samym zarówno rozmiar, jak i zróż­nicowanie antyniemieckicj koalicji. W sierpniu scena przybycia do HaliFaxu została jednak nieznacznie zmieniona: teraz załoga rozpoznaje „rozmaite statki" i ich załogi, a wśród nich „Norwega, Rosjanina, Francuza, Holendra, amerykańskiego Murzyna, Greka, Angola, Chińczyka". Nie ma Polaków; nagle zastąpili ich Rosjanie.

Na tym jednak nie koniec zadań, jakie Lawson wyznaczył Pu­łaskiemu, l września 1942 roku, w trzecią rocznicę napaści na

W swoim słynnym zeznaniu przed Kongresem w 1947 roku Jack Warner wprost oskarżył Lawsona o umieszczanie w Aclion in the North Atlantic komunistycz­nej propagandy. Powiedział, że Lawson „próbowałwsadzić tam wiele rzeczy'.

Bernard Dick charakteryzuje Lawsona jako „rusofila" i „stalinistę".

Polskę, Lawson złożył nowy scenariusz. Dodana została długa scena, która pojawia się w ostatecznej wersji filmu. Owładnięty strachem Pułaski, powróciwszy do Nowego Jorku po ptzeraża-jącym rejsie, oświadcza, że nie zaciągnie się więcej na statek. Swym tchórzostwem irytuje O'Harę, który mówi mu, że będzie się odtąd do końca życia wstydził spojrzeć na Statuę Wolności. Cno­tliwy Irlandczyk grozi Pułaskiemu pięścią i ogłasza go niegodnym członkostwa w związku zawodowym. Przed pobiciem ratuje Puła­skiego interwencja Abramsa: „Chcesz mieć bezpieczną pracę? Po­gadaj z Czechami, Polakami i Grekami o bezpiecznej pracy!". Tak oto Amerykanin żydowskiego pochodzenia przypomina Amery­kaninowi polskiego pochodzenia o losie Polski. O'Hara brutalnie zrywa odznakę związkową Pułaskiego, który po tej politycznej ka­stracji pogrąża się w płaczu20. Pierwotna scena Gilpatrica z bez­imiennym marynarzem kwestionującym zasadność służby na wojnie zostaje więc w końcu przypisana Pułaskiemu.

Dodano też drugą scenę, by jeszcze bardziej zdegradować Pu­łaskiego i przeciwstawić jego podłość szlachetności przedstawi­cieli innych grup etnicznych. Lament Pułaskiego na początku filmu kończy się teraz stwierdzeniem, że „Trzeba mieć nierówno między uszami, żeby tu być". Abrams zaczyna w tym momencie swój monolog: „Źle do tego podchodzisz", wyjaśnia ojcow­skim tonem. Sam wrócił do tej niebezpiecznej służby, bo wierzy „w Boga, prezydenta Roosevelta i Brooklyn Dodgers"21. Wy­raźny jest kontrast pomiędzy tchórzostwem pierwszego i spo­kojnym męstwem drugiego22

70 Według dokumentacji scena ta została dodana 30 września.

21              Ta scena /ostała według dokumentacji dodana 18 września.

22              Teraz Pułaski jest żonaty i spodziewa się dziecka. Abrams znów go przebi­
ja: ma troje dzieci. Jak zwracają uwagę Dave Wagner i Paul Buhle, scena ta
osadzona jest w hali marynarki handlowej, „wylęgarni Frontu Ludowego",
co podkreśla lewicowość Abramsa i jego kompanów.

 

298

299

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • legator.pev.pl